Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - 15818 nolu sözleşme kapsamında mas matbaacılık...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
15818 nolu sözleşme kapsamında mas matbaacılık...
Testo
Aggiunto da melpomene
Lingua originale: Turco

15818 nolu sözleşmede yer alan 2006 tarih ve 1206 nolu proforma faturaya istinaden mas matbaacılık a.ş. firmasına lease edilen tarayıcı ekipmanının size iade edilmesiyle ilgili işlemler sonuçlanmış olup, ekipmanın 09/11/2007 tarihinde ambarlı gümrüğünden sevkiyatı yapılmıştır.


bu ekipmanın tutarının geri ödenmesiyle ilgili banka bilgileri aşağıda sunulmuştur.


saygılarımızla,
Note sulla traduzione
lease etmek: ingilizcesi aynı finasal kiralama ile almak anlamındadır.
proforma fatura: proforma invoice
gümrük: custom
sevk: dispatch, send
ingiltere ingiklizcesi olarak çevirebilir misiniz
cümleleri birbirine bağlamakta zorlanıyorum.yardımınızı rica ediyorum.tşk.

Titolo
mas printing company....
Traduzione
Inglese

Tradotto da smy
Lingua di destinazione: Inglese

Referring to the proforma invoice number 1206 dated 2006 which is present in the contract number 15818, the procedures concerned with the returning of the scanner equipment which is leased to the mas printing joint stock company have been concluded and the equipment has been dispatched through Ambarlı customs on 09/11/2007.

The bank information for the refunding of this eqipment are presented below.

Best regards,
Ultima convalida o modifica di dramati - 23 Gennaio 2008 05:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Gennaio 2008 17:41

fatoo
Numero di messaggi: 2
ordamisin
konussana
askim