Traducerea - Turcă-Engleză - 15818 nolu sözleÅŸme kapsamında mas matbaacılık...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | 15818 nolu sözleÅŸme kapsamında mas matbaacılık... | | Limba sursă: Turcă
15818 nolu sözleşmede yer alan 2006 tarih ve 1206 nolu proforma faturaya istinaden mas matbaacılık a.ş. firmasına lease edilen tarayıcı ekipmanının size iade edilmesiyle ilgili işlemler sonuçlanmış olup, ekipmanın 09/11/2007 tarihinde ambarlı gümrüğünden sevkiyatı yapılmıştır.
bu ekipmanın tutarının geri ödenmesiyle ilgili banka bilgileri aşağıda sunulmuştur.
saygılarımızla, | Observaţii despre traducere | lease etmek: ingilizcesi aynı finasal kiralama ile almak anlamındadır. proforma fatura: proforma invoice gümrük: custom sevk: dispatch, send ingiltere ingiklizcesi olarak çevirebilir misiniz cümleleri birbirine baÄŸlamakta zorlanıyorum.yardımınızı rica ediyorum.tÅŸk. |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de smy | Limba ţintă: Engleză
Referring to the proforma invoice number 1206 dated 2006 which is present in the contract number 15818, the procedures concerned with the returning of the scanner equipment which is leased to the mas printing joint stock company have been concluded and the equipment has been dispatched through Ambarlı customs on 09/11/2007.
The bank information for the refunding of this eqipment are presented below.
Best regards, |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 23 Ianuarie 2008 05:46
Ultimele mesaje | | | | | 2 Ianuarie 2008 17:41 | | fatooNumărul mesajelor scrise: 2 | ordamisin
konussana
askim |
|
|