Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - 15818 nolu sözleÅŸme kapsamında mas matbaacılık...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
15818 nolu sözleşme kapsamında mas matbaacılık...
Text
Înscris de melpomene
Limba sursă: Turcă

15818 nolu sözleşmede yer alan 2006 tarih ve 1206 nolu proforma faturaya istinaden mas matbaacılık a.ş. firmasına lease edilen tarayıcı ekipmanının size iade edilmesiyle ilgili işlemler sonuçlanmış olup, ekipmanın 09/11/2007 tarihinde ambarlı gümrüğünden sevkiyatı yapılmıştır.


bu ekipmanın tutarının geri ödenmesiyle ilgili banka bilgileri aşağıda sunulmuştur.


saygılarımızla,
Observaţii despre traducere
lease etmek: ingilizcesi aynı finasal kiralama ile almak anlamındadır.
proforma fatura: proforma invoice
gümrük: custom
sevk: dispatch, send
ingiltere ingiklizcesi olarak çevirebilir misiniz
cümleleri birbirine bağlamakta zorlanıyorum.yardımınızı rica ediyorum.tşk.

Titlu
mas printing company....
Traducerea
Engleză

Tradus de smy
Limba ţintă: Engleză

Referring to the proforma invoice number 1206 dated 2006 which is present in the contract number 15818, the procedures concerned with the returning of the scanner equipment which is leased to the mas printing joint stock company have been concluded and the equipment has been dispatched through Ambarlı customs on 09/11/2007.

The bank information for the refunding of this eqipment are presented below.

Best regards,
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 23 Ianuarie 2008 05:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Ianuarie 2008 17:41

fatoo
Numărul mesajelor scrise: 2
ordamisin
konussana
askim