| |
| |
| |
| |
462 gjuha e tekstit origjinal alzheimer hakkında bilgi Alzheimer hastalığı beynin düşünme, hafıza ve dil bölümlerini etkiler. Hastalığın baÅŸlangıcı sinsidir ve yıkım genellikle yavaÅŸtır. Günümüzde hastalığın sebebi bilinmemekte ve ÅŸifası bulunmamaktadır.Alzheimer hastalığı: Damar sertleÅŸmesi yüzünden ortaya çıkmaz Beynin normalden az ya da fazla kullanılması yüzünden ortaya çıkmaz Cinsel yolla bulaÅŸan hastalıklara baÄŸlı deÄŸildir Enfeksiyon sonucu oluÅŸmaz YaÅŸlılık yüzünden oluÅŸmaz, yaÅŸlanma sürecinin doÄŸal bir parçası deÄŸildir Alüminyum ya da diÄŸer metallere maruz kalınması yüzünden geliÅŸmez Përkthime të mbaruara Ä°nformation about Alzheimer | |
216 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". FotoÄŸraflarımı, videolarımı ve ... FotoÄŸraflarımı, videolarımı ve etkinliklerimi paylaÅŸabildiÄŸim bir Facebook profili oluÅŸturdum ve profilimi görebilmen için seni arkadaşım olarak eklemek istiyorum. Önce, Facebook'a katılman gerekiyor! Katıldıktan sonra sen de kendi profilini oluÅŸturabilirsin. Përkthime të mbaruara My photos, videos and... | |
| |
| |
| |
| |
280 gjuha e tekstit origjinal Zupa Zupa Novi Å eher nastala je odvajanjem od zupe Osova 1854. godine i od tada vodi maticne knjige. Neko je vrijeme od te godine opstojala kao samostalna kapelanija. Zupa se prvotno nazivala Ponijevo, jer je zupno sjediÅ¡te bilo u istoimenom mjestu. God. 1896. sijelo je zupe preneseno u Novi Å eher i tada je zupa dobila novo, sadaÅ¡nje, ime. Përkthime të mbaruara Församlingen Novi Å eher kom till Ã¥r 1854 | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
164 gjuha e tekstit origjinal Madame, Monsieur, Le 04.05.09 je vous ai... Madame, Monsieur,
Le 04.05.09 je vous ai envoyé un courrier (Copie jointe)pour demander votre assistance, et j'ai pas eu de réponse. Pourquoi ?
Recevez, Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses.
L. DIALECTE EN ANGLAIS OU USA
<edit> took 2 interrogation marks on 3, as 1 is enough to be understood as interrogative. </edit> Përkthime të mbaruara Dear Madam, Dear Sir... | |