Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



68Përkthime - Anglisht-Turqisht - I gave you my heart from the start and i put it...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
I gave you my heart from the start and i put it...
Tekst
Prezantuar nga missy_mine
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I gave you my heart from the start and i put it right into your hands
all i wanted was some love back, didn’t messed up much of you…

Titull
Tüm istediğim
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Başlangıctan itibaren kalbimi sana verdim ve onu doğrudan ellerine bıraktım.
Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa almaktı, seni çok perişan etmedim...
Vërejtje rreth përkthimit
Tüm istediğim, sevgimin karşılığını birazcık da olsa görmekti, seni perişan etmek değil...
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 20 Korrik 2009 13:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Korrik 2009 23:00

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
jiuona,

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en Traducción en el menú arriba y después en Enviar un nuevo texto para ser traducido a la izquierda.

Al seguir estos pasos su solicitud será recibida. Y por favor, no escriba el texto en letras mayúsculas porque será rechazado, OK?




19 Korrik 2009 17:16

handyy
Numri i postimeve: 2118
Merdogan,

"Tüm istediğim bırazcık karşı sevgi, seni dağıtmak değil" kısmında biraz hata var.

"Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni çok perişan/darmadağın etmedim."

Ne dersin?

19 Korrik 2009 17:19

handyy
Numri i postimeve: 2118
Aslında "Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni perişan/darmadağın etmek değil." demek daha mantıklı ama, orijinal metinde öyle demiyor.

Bunu alternatif olarak yazabiliriz ama.

19 Korrik 2009 21:05

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Sevgili handyy,
Tekrar teşekkürler...

20 Korrik 2009 10:32

missy_mine
Numri i postimeve: 1
thanks

20 Korrik 2009 13:41

handyy
Numri i postimeve: 2118
Done, Merdogan!

missy_mine, you're welcome! Happy to be helpful to you!