| |
| |
| |
134 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". llllllllllll ×× ×™ חושבת ×œ×¤×¢×ž×™× ×©×”×—×™×™× ×œ× ×”×•×’× ×™× ×©×‘×¢×•×œ× ×”×–×” יש ×“×‘×¨×™× ×©×”× ×œ× ×¨×§ ×ž×¦×—×™×§×™× ×›×™ יש ×× ×©×™× ×©×¨×§ על על ×¢×¦×ž× ×—×•×©×‘×™× ×œ× ×”×›×¤×ª מהחבר שיושב ×›×ן לידי ,,,,, Përkthime të mbaruara Translation for what you asked. | |
| |
| |
| |
277 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og... Idet jeg henviser til behagelig telefonsamtale og jobannoncen fra StepStone Jobagent, ansøger jeg hermed om at komme i betragtning ved besættelse af den ledige stilling.
For mig er det spændende i jobbet, at jeg kan anvende min hidtidige erfaring og viden til at fulde jobbet ud samtidig med at jobbet indeholde interesant udfordringer. Përkthime të mbaruara Referring to our pleasant phone conversation and | |
| |
187 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". sevgililer günün kutlu olsun aÅŸkım sevgililer günün kutlu olsun aÅŸkım senden hoÅŸlandım beni düşünüyorsun ben senin neyinim ki? beni düşünmeye mecbur deÄŸilsin kusura bakma moralim bozuk çok özür dilerim kendine iyi bak, hadi görüşürüz sonra öyle mi, neden? Parts of a chat Përkthime të mbaruara Happy Valentine's Day | |
| |
| |
| |
| |
| |
474 gjuha e tekstit origjinal inscription par internet Madame, Monsieur,
ne possédant pas ma dernière facture,je ne peux actuellement m'inscrire à votre service de facturation sur internet. C'est dommage, car je me trouve actuellement en (... )et ne rentrerai au pays que dans plusieurs mois. La dernière facture que je possède est celle du(...) Mon mail est le suivant:... 1- Pouvez-vous m'inscrire sur internet et m'adresser toutes vos factures et votre courrier ? 2- Sinon, pourriez-vous m'adresser votre courrier à mon adresse en (... )? Cette adresse est la suivante:(...) Avec mes remerciements, veuilles agréer, Madame, Monsieur, mes cordiales salutations. Përkthime të mbaruara Inscripció per Internet. | |
| |
| |
| |
| |