Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 30881-30900 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1045 •••• 1445 ••• 1525 •• 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 •• 1565 ••• 1645 •••• 2045 ••••• 4045 ••••••Tjetri >>
34
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Finlandisht Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
(wrong bridge translation removed/Maribel)

Përkthime të mbaruara
Spanjisht No dejes que el pasado sea tu futuro.
Greqisht Μην επιτρέπεις το παρελθόν να είναι το μέλλον σου
164
13gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".13
Greqisht Κανόνες του παιχνιδιού:Οι ...
Κανόνες του παιχνιδιού:
Οι Multihunters είναι υπεύθυνοι για την επιτήρηση των κανόνων του παιχνιδιού. Εάν έχετε ερωτήσεις γύρο απο τους κανόνες, μπορείτε να γράψετε σε έναν Multihunter.
» Δημιουργία μηνύματος

Përkthime të mbaruara
Anglisht The rules of the game
15
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Greqisht skepsou kai pes mou
skepsou kai pes mou

Përkthime të mbaruara
Anglisht think and tell me
19
gjuha e tekstit origjinal
Greqishtja e lashtë πρωτον μεν γαρ ετι παις
πρωτον μεν γαρ ετι παις

Përkthime të mbaruara
Greqisht Πρώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
25
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht plane crashes off africa coast
plane crashes off africa coast

Përkthime të mbaruara
Turqisht Uçak
552
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjermanisht Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der...
Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der gesundheitlichen Betreuung zurück. bei Gesprächen mit Ärzten und im Krankenhaus auf die Hilfe ihrer Schwiegermutter angewiesen gewesen, die sie seinerzeit bei solchen Anlässen immer begleitet habe. Die Form der richtigen medizinischen Behandlung der Tochter und die Indikation zu einer Operation sei nicht eindeutig und klar gewesen, es habe widersprüchliche ärztliche Meinungen dazu gegeben. Durch Vorlage von Schriftverkehr und schriftlichen medizinischen Stellungnahmen belegte Frau ihr jahrelanges Engagement um die Gesundheit, das nach ihren Ausführungen erst zur Er¬kenntnis der Notwendigkeit und zum Entschluß einer Nieren- und Harnleiter-Operation geführt habe.

Përkthime të mbaruara
Greqisht Η κυρία απέκρουσε την κατηγορία για παραλείψεις στην ...
246
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht descriere produs
This innovative lip makeup gives glamour, care & brilliance
Soft & gentle in texture as a cream
As light & fresh as a gloss
Ultra nourishing ingredients instantly smooth lips
Offers a comfortable film without sticky effect
Has a new ultra flexible applicator design
britanic

Përkthime të mbaruara
Romanisht descriere produs
Greqisht Καινοτόμο μακιγιάζ χειλιών
395
17gjuha e tekstit origjinal17
Gjermanisht Am Fenster
Einmal wissen dies bleibt für immer
Ist nicht Rausch der schon die Nacht verklagt
Ist nicht Farbenschmelz noch Kerzenschimmer
Von dem Grau des Morgens längst verjagt
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Nicht die Stirne mehr am Fenster kühlen
Dran ein Nebel schwer vorüber strich
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Klagt ein Vogel, ach auch mein Gefieder
Näßt der Regen flieg ich durch die Welt
Flieg ich durch die Welt

Përkthime të mbaruara
Anglisht By the window
Greqisht Στο παράθυρο
150
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht We are of the opinion that a report listing the...
We are of the opinion that a report listing the overdraft accounts of merchants(due to the returned POS amounts) should be sent to the branches so that follow up can be enabled.

Përkthime të mbaruara
Turqisht .......
21
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha kurde tu harda aşka hate mırına
tu harda aşka hate mırına
türkçeye çevrilmesini istiyorum

Përkthime të mbaruara
Turqisht Kurdish
29
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht nu gandest dece asa viata
nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?,
<edit>"nu gandest dece asa viata" with "nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?"</edit>(12/30/francky thanks to azitrad's notification)

Përkthime të mbaruara
Turqisht Hayat neden bu şekilde olduğunu düşünmüyor musun?
167
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht text legislativ
necesare în acest sens, astfel încât să poată asigura în maximum 30 de zile de la semnarea contactului angajarea acestora în conformitate cu legislaţia română în vigoare. Să asigure cazarea personalului străin.

Përkthime të mbaruara
Turqisht ....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi
141
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjermanisht Hallo,schreib bei deinen Interessen doch noch ein...
Hallo,schreib bei deinen Interessen doch noch ein bisschen was über dich rein. So erhöhst du die Chancen, nette neue Leute kennen zu lernen.So weiß noch niemand richtig was über dich.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba,
32
gjuha e tekstit origjinal
Norvegjisht Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han
Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Përkthime të mbaruara
Turqisht Neden bakiyorsun, onu taniyormuyum diye?
175
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Arabisht انا أفتقدك انا معجبة بك ممكن نتعرف ...
الووو..؟؟

انا أفتقدك..

انا معجبة بك ..

ممكن نتعرف ..

ممكن نكون أصدقاء ..

انا من الكويت ..

انا احب تركيا كثيراً..

مااسمك ..

انا اسمي..

كم عمرك..

إلى اللقاء ..
..

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ben seni özliyorum, senden hoşlanıyorum, tanışabilirmiyiz...
12
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht nero buradaydı.
nero buradaydı.

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Nero je bio ovdje.
43
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht precompiled
precompiled header file
created with this compiler
türkçeye çevirmem lazım anlamam açısından c programlama dili üzerine çalışıyorum teşekkürler

Përkthime të mbaruara
Turqisht önceden derlenmiş
24
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha Latine ipso facto cogitans ac demens
ipso facto cogitans ac demens

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Par le fait même raisonnant et fou
<< I mëparshëm••••• 1045 •••• 1445 ••• 1525 •• 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 •• 1565 ••• 1645 •••• 2045 ••••• 4045 ••••••Tjetri >>