| |
187 gjuha e tekstit origjinal ميلاد العمر .ÙÙŠ Ø£Øلى يوم بالشهر
.Øبيت أسبق البشر
.وأهني اللي Ø£Øلى من القمر
.وأغلى من النظر
.وأبارك لها بيوم ميلاد العمر
.وأطلب من ربي ÙŠØÙظها طول الدهر
.وأقولها كل عام وانتي بخير وعقبال بليون عمر Përkthime të mbaruara Anniversaire Birthday Syntymäpäivä (elämän synty) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
427 gjuha e tekstit origjinal Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum. Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.bazen odamda olamıyorum. Toplantıda belki yada namazda olabilirim. Lütfen hemen tepki verme ve hakkımda yanlış düşünme. Lütfen beni anlamaya çalış bazen söylediklerin beni ÅŸaşırtıyor. Ama bu sana güvenmediÄŸimden deÄŸil eÄŸer seninle konumlarımız farklı olsa idi sanada bu durum oldukça ilginç gelebilirdi.Ingilizce cümle kurmaya zorlanıyorum ve yanlış bir kelime kullanabilirim. Iyiki varsın ve iyiki seni tanıma fırsatı verdin. Youtube da izlediÄŸim güzel sesli kız benim sevgilim. Përkthime të mbaruara I'm trying to understand what you wrote ... | |
| |
89 gjuha e tekstit origjinal sevgi özlemi Simdi surda oturup Saatın Tik Tak Sesini dınlemek Yerine Göğsüne yatıp kaLbinin atısını dınlemek vardi ... Përkthime të mbaruara Now instead of... | |
| |
| |
| |
421 gjuha e tekstit origjinal Mărturisire: Înainte ca eu să ajung la Biserica... Mărturisire:Înainte ca eu să ajung la Biserica Universală viaţa mea era un dezastru: situaţie financiară distrusă, familia distrusă, aveam gânduri de sinucidere, consumam alcool, eram singur. Şi eu am primit o invitaţie de la o lucrătoare de la Biserica Universală ca să particip la slujbele de vineri, dar problema era că eu nu înţelegeam nimic din ce spunea preotul pentru că vorbea în spaniolă, şi eu nu cunoşteam limba. Eu mergeam la slujbe şi am simţit o atingere specială, ceva ce eu nu am simţit niciodată în viaţa mea. Admin's note : This translation request is to be released on October the 1st.
before edits: Marturisire:Inainte ca eu sa ajung la Biserica Universala viata mea era un dezastru. Situatie finaciara distrusa , familia distrusa , aveam ganduri de sincidere , consumam alcool , era singur. Si eu am primit o invitatie de la o lucratoare de la Biserica Universal ca sa particip la slujbele de vineri , dar problema era ca eu nu intelegeam nimic din ce preotul spunea pentru ca vorbea in spaniol si eu nu cunosteam limba . Eu mergeam la slujbe si am simtit o atingere speciala ce eu nu am simtit niciodata in viata mea./Freya Përkthime të mbaruara Confession: Before I learned about Church Confesión: Antes de conocer la Iglesia | |
| |
241 gjuha e tekstit origjinal sevmek ask huzun Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek... Përkthime të mbaruara To love, love, sadness | |
| |
| |