157 gjuha e tekstit origjinal Behruz mi amor. Behruz:deseo que tu te encuentres bien junto a tu familia en Baku, me alegro que hayas visitado a tu madre, te envio un beso, cuidate, Toda la felicidad y suerte para tu vida. Con amor Cristina Përkthime të mbaruara sevgilerle | |
| |
378 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Jedina moja, lu Ljubav je umetnost davanja i... Ljubav je umetnost davanja i odricanja a ne uzimanja, ljubav je samozrtvovanje na koje sam bezuslovno spreman. amurova strela ili kako god se to kod vas u Rusiji zvalo. Desilo se iznenada ili kako to Majakovski u jednoj svojoj pesmi napisa. "nisam znao da ljubav duboka, zaraza je, da je kuga strela prisla je i zaklopljenog oka banditu je pamet oduzela" Volim te svim svojim srcem iako te ne videh, ne upoznah, ne cuh, ne ljubih!!! Petar Molim za prevod, pismo zeni u koju se zaljubih nenadano strasno i ocajnicki jako. Përkthime të mbaruara Jedina moja, lu Ljubav je umetnost davanja i... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
400 gjuha e tekstit origjinal Pour Que Tu M'Aimes Encore J'ai compris tous... Pour Que Tu M'Aimes Encore J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané Que le temps d'avant, c'était le temps d’avant Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cÅ“ur si tu l'emportes ailleurs Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore Përkthime të mbaruara Øالة عشق כדי שעוד ת×הב ×ותי, | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
8 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". odakle si? Përkthime të mbaruara odakle si? | |
12 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Afto ine diko mu Përkthime të mbaruara Bu benim | |
| |