Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 81781-81800 për rreth 105991
<< I mëparshëm•••••• 1590 ••••• 3590 •••• 3990 ••• 4070 •• 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 •• 4110 ••• 4190 •••• 4590 •••••Tjetri >>
290
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht alinutza..
I wish I could be close to you
And feel you every move
Never meant to feel this way
Maybe you would come around one day
I wish I could be close to you
And feel you every touch
'Cas this girl want give the way I feel
Heaven knows I wanted it so much
Wanted it so much,wanted it so much
I wish that I could be so close to you
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Përkthime të mbaruara
Romanisht aproape de tine
13
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht how is your day?
how is your day?

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Comment se passe ta journée ?
Gjermanisht Wie ist dein Tag?
25
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht sve se promenilo vreme i ljudi
sve se promenilo vreme i ljudi

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Tout a changé, le temps et les hommes
18
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane você me deixa nervosa!
você me deixa nervosa!

Përkthime të mbaruara
Anglisht you make me nervous!
Frengjisht Tu me rends nerveux !
Finlandisht Hermostutat minua!
24
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Italisht non abbiate paura di conoscere
non abbiate paura di conoscere
sto cercando di tradurre kant ma conoscere ha diversi significati

Përkthime të mbaruara
Frengjisht n'ayez pas peur de connaître
Anglisht Have no fear of knowing
Hebraisht אל תפחד לדעת
Arabisht لا تخف من المعرفة
Gjuha Latine Non timetote noscendum
77
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht ingilizce bilmiyorum ondan telefonu acmiyorum...
ingilizce bilmiyorum ondan telefonu acmiyorum burak mugladagelince seni arayacak merak etme
i don´t know if i repeat sorry ;-) gracias de antemano

Përkthime të mbaruara
Anglisht i don't pick up the phone because i don't know english
Spanjisht no se ingles, por eso no contesto el telefono
387
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Depoimento
Carol
Você é uma pessoa muito especial, adorei ter te conhecido e desfrutar da sua companhia e seus conselhos todos os dias.
Ao mesmo tempo que é uma mulher aparentemente sensível, é forte e decidida, é madura e sabe muito bem o que quer da vida.
Espero que você realize todos os seus sonhos, pessoais e profissionais, aliás você já uma grande realizadora e merece ser sempre feliz.
Uma grande abraço da sua nova amiga Vanessa ou como você chama grão de arroz.
17/06/2007

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Testimonio
158
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Arrondissement des pénalités La pénalité...
Arrondissement des pénalités
La pénalité calculée jusqu'à 4/1000 est à arrondir au centième inférieur et à partir
de 5/1000 à arrondir au centième supérieur (exemple: 13.654 = 13.65 ou 21.849
= 21.85).

Përkthime të mbaruara
Anglisht Rounding Up and Down the Penalties
Greqisht Στρογγυλοποίηση των ποινών. Η ποινή...
97
gjuha e tekstit origjinal
Estonisht Orkut
huvitav kas ta siit kõrvalt ei oska su vanust vaadata? rodrigo, sinu IQ palun? mõtlesin et peaks sind kylastama millalgi

Përkthime të mbaruara
Anglisht Orkut
Portugjeze braziliane Orkut
76
gjuha e tekstit origjinal
Estonisht ma just arkasin rannast, aga ikkagi, miks mind...
ma just arkasin rannast, aga ikkagi, miks mind lazareviga korvuti pandi. 123 nussi, reede ju!

Përkthime të mbaruara
Anglisht I just woke up from the beach, but still,
Portugjeze braziliane Acabei de acordar da praia, mas ...
146
gjuha e tekstit origjinal
Estonisht minu oma :)
Särav täht meie kursusel :) alati täis positiivsust, ilu ja sõbralikkust. Selline armsaks saanud tüdruk, kellega saab kõigest rääkida ja muidugi meeletult pidutseda :)
Kallistan ;)

Përkthime të mbaruara
Anglisht my own :)
Portugjeze braziliane toda minha
122
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Kao tramvaji pokisli,klizavim sinama proslosti...
Kao tramvaji pokisli,klizavim sinama proslosti kotrljaju se secanja.Prikradaju se nemirne misli da okuju kapi radosti za neka druga postojanja.

Përkthime të mbaruara
Anglisht like a tram in the rain
21
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht .. Nemoj mi se vise...
Nemoj mi se vise mesati!
Ik zou graag de nederlandse of engelse vertaling willen weten van dit servisch zinnetje....alstublieft

Përkthime të mbaruara
Anglisht don't
Gjuha holandeze bemoei je niet met mijn zaken!
115
20gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".20
Serbisht Jesam li ti rekla da te mrzim? p.s. Znam da bih...
Jesam li ti rekla da te mrzim?
p.s.
Znam da bih mogla bez tebe, ali ne zelim da pokusam

Ljubim teeeee I VOLIM, OKO MOJE NAJLEPSE
Zelela bih da ovo imam na grckom jeziku :) ZNACILO BI MI...

Nadam se da cu vas odgovor dobiti na mail

pozdravljam Vas i HVALA

Përkthime të mbaruara
Anglisht Have I ever told you that I hate you...p.s.I know I could...
Greqisht Σου το έχω πει ποτέ πως σε μισώ.. Υστερόγραφο. Ξέρω πως θα μπορούσα...
394
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht "Вся концепция оккупации - вранье от первого...
"Вся концепция оккупации - вранье от первого слова до последнего". Так дискуссии не ведутся. Вы же сами доходите до смешного - пишете о том, что новое правительство изменило перед выборами законы, устанавливавшие, что "в тех избирательных округах, где выдвинут один кандидат, выборы не проводятся, а главный комитет по выборам признает их избранными без голосования." — и при этом отрицаете фальсификацию выборов! Кстати, опять же поражает Ваше пристрастие к советским источникам.
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=15520#t15520 (abridged)

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht ''Цялата концепция за окупиране
Anglisht “The whole concept of occupation is a lie from the very first
<< I mëparshëm•••••• 1590 ••••• 3590 •••• 3990 ••• 4070 •• 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 •• 4110 ••• 4190 •••• 4590 •••••Tjetri >>