Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Anglicky - o camilla sov en natt med mig.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyBrazílska portugalčinaAnglickyBrazílska portugalčinaPoľskyAnglickyItalsky

Kategória Pieseň

Titul
o camilla sov en natt med mig.
Text
Pridal(a) rzechu
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Poznámky k prekladu
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Titul
Basshunter - Camilla
Preklad
Anglicky

Preložil(a) hitchcock
Cieľový jazyk: Anglicky

I can give without taking, I can make you feel fine
oh Camilla, sleep one night with me
I can give you my hand, oh! my heart is on fire
oh! Camilla, you can't say no to spending one night with me
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 15 januára 2008 08:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 januára 2008 20:10

pias
Počet príspevkov: 8113
Already done! double

14 januára 2008 06:03

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
jp?

CC: cucumis

14 januára 2008 08:16

cucumis
Počet príspevkov: 3785
I've merged the 2 requests. We can accept this one if it's good. If not, we reject and remove the english request.

14 januára 2008 08:27

dramati
Počet príspevkov: 972
you can't say no to spend one night with me
should be: you can't say no to spending one night with me.