Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Německy - GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaFrancúzskyAnglickyNěmeckyAlbánsky

Titul
GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...
Text
Pridal(a) mariaadelaidegalvao
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA CORRETAMENTE.

Titul
Ich würde gerne die Sprache wissen, die Sie einwandfrei sprechen.
Preklad
Německy

Preložil(a) italo07
Cieľový jazyk: Německy

Ich würde gerne die Sprache wissen, die Sie einwandfrei sprechen.
Poznámky k prekladu
or: Ich würde gerne die Sprache wissen, die du einwandfrei sprichst.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 24 februára 2008 13:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 februára 2008 12:13

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
ICH WÃœRDE GERNE DIE SPRACHE WISSEN, DIE DU SEHR GUT BEHERRSCHST.

"sehr gut beherrschen" und "korrekt sprechen" ist zwar sinngemäß so ziemlich dasselbe, aber ich würde mich doch an das Original halten. Das "du" konnte ich nirgends entdecken - jetzt bleibt nur noch die Frage, ob das höfliche "Sie" oder "ihr" (Mzl.) gemeint ist.

24 februára 2008 13:34

italo07
Počet príspevkov: 1474
Ja im brasilianischen portugiesisch ist das nicht ganz einfach zu entschlüsseln; você kann "du" sein oder auch "Sie". Aber deine Übersetzung gefällt mir besser^^

24 februára 2008 13:54

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Habe mich gerade bei Francky informiert und hier kannst du ja sehen, was dabei herausgekommen ist . Tut mir Leid, anscheinend hast du doch Recht gehabt, was die Person angeht!