Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Njemački - GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiEngleskiNjemačkiAlbanski

Naslov
GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA CORRETAMENTE.

Naslov
Ich würde gerne die Sprache wissen, die Sie einwandfrei sprechen.
Prevođenje
Njemački

Preveo italo07
Ciljni jezik: Njemački

Ich würde gerne die Sprache wissen, die Sie einwandfrei sprechen.
Primjedbe o prijevodu
or: Ich würde gerne die Sprache wissen, die du einwandfrei sprichst.
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 24 veljača 2008 13:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 veljača 2008 12:13

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
ICH WÃœRDE GERNE DIE SPRACHE WISSEN, DIE DU SEHR GUT BEHERRSCHST.

"sehr gut beherrschen" und "korrekt sprechen" ist zwar sinngemäß so ziemlich dasselbe, aber ich würde mich doch an das Original halten. Das "du" konnte ich nirgends entdecken - jetzt bleibt nur noch die Frage, ob das höfliche "Sie" oder "ihr" (Mzl.) gemeint ist.

24 veljača 2008 13:34

italo07
Broj poruka: 1474
Ja im brasilianischen portugiesisch ist das nicht ganz einfach zu entschlüsseln; você kann "du" sein oder auch "Sie". Aber deine Übersetzung gefällt mir besser^^

24 veljača 2008 13:54

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Habe mich gerade bei Francky informiert und hier kannst du ja sehen, was dabei herausgekommen ist . Tut mir Leid, anscheinend hast du doch Recht gehabt, was die Person angeht!