Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Turecky - ben je nog ziek? Ik werk tot 22u30, kom je daarna...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email - Láska/ Priateľstvo
Titul
ben je nog ziek? Ik werk tot 22u30, kom je daarna...
Text
Pridal(a)
sweetpea
Zdrojový jazyk: Holandsky
ben je nog ziek?
Ik werk tot 22u30, kom je daarna naar mijn werk?
Ik mis je schatje
Titul
Halen hastamısın?Ben saat 22.30a kadar çalışmaktayım,
Preklad
Turecky
Preložil(a)
ilker_42
Cieľový jazyk: Turecky
Halen hastamısın?
Ben saat 22.30a kadar çalışmaktayım, bu saatten sonra işyerime gelirmisin?
Seni özledim canımcım
Nakoniec potvrdené alebo vydané
FIGEN KIRCI
- 21 mája 2008 18:16