Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - SALE&PURCHASE CONTRACT

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Literatúra - Podnikanie / Práca

Titul
SALE&PURCHASE CONTRACT
Text
Pridal(a) fikretellibesoglu
Zdrojový jazyk: Anglicky

WHEREAS, the Seller makes an irrevocable and firm commitment to source and supply, and the Buyer also makes an irrevocable and firm commitment to purchase and take delivery of the said product commencing in July/August 2008; and

Titul
Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere;
Preklad
Turecky

Preložil(a) zeynep_357
Cieľový jazyk: Turecky

Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere; satıcı kaynak olmak ve temin etmeyi geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt ederken, alıcı da o ürün üzerine satın alma ve teslim almayı geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt eder.
Poznámky k prekladu
i think its from an invoice. so there may be a specific legal terms for some of the words.. it what i can do . good luck
Nakoniec potvrdené alebo vydané canaydemir - 30 mája 2008 08:12