Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - SALE&PURCHASE CONTRACT

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirjallisuus - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
SALE&PURCHASE CONTRACT
Teksti
Lähettäjä fikretellibesoglu
Alkuperäinen kieli: Englanti

WHEREAS, the Seller makes an irrevocable and firm commitment to source and supply, and the Buyer also makes an irrevocable and firm commitment to purchase and take delivery of the said product commencing in July/August 2008; and

Otsikko
Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere;
Käännös
Turkki

Kääntäjä zeynep_357
Kohdekieli: Turkki

Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere; satıcı kaynak olmak ve temin etmeyi geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt ederken, alıcı da o ürün üzerine satın alma ve teslim almayı geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt eder.
Huomioita käännöksestä
i think its from an invoice. so there may be a specific legal terms for some of the words.. it what i can do . good luck
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut canaydemir - 30 Toukokuu 2008 08:12