Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - Eu nada seria...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky - Láska/ Priateľstvo
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Eu nada seria...
Text
Pridal(a)
luneder
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...
Titul
εγώ δεν θα ήμουν τίποτα
Preklad
Grécky
Preložil(a)
gigi1
Cieľový jazyk: Grécky
ΧωÏίς αγάπη, σεβασμό, πίστη, ειλικÏίνεια, δικαιοσÏνη, συγχώÏεση, συντÏοφικότητα, ευγνωμοσÏνη, αφοσίωση και τιμή, εγώ δεν θα ήμουν τίποτα...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Mideia
- 2 júna 2008 16:38