Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Litovčina-Anglicky - Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LitovčinaAnglicky

Kategória List / Email

Titul
Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i...
Text
Pridal(a) syza
Zdrojový jazyk: Litovčina

Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i kina, dar galetume eiti i baseina . Sekmadieni su mano teciu galetume apvazineti mano krasto muziejus ir kitas idomes vietoves.As turesiu vasara isvaziuoti i kita saly su savo sokiu kolektyvu. Sestadieny tetis sake, kad vaziuosiu pas mociute ten reikes sodinti svogunus. O sekmadieni vel grysiu namo. Kaskur apie 7 valanda vakare tureciau susitikti su drauge. Kai tik grysiu as tau paskambinsiu ir susitarsime del tavo atvaziavimo pas mane.
Poznámky k prekladu
kad vardai yra du. Akvile ir Dovile.
.vetimo anglu -britu.

Titul
I've planned the weekend.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) ollka
Cieľový jazyk: Anglicky

I've planned the weekend. On Saturday we would go to the cinema, we could also go to the swimming pool. On Sunday we could drive with my dad to the museums of my region and other places of interest. I will have to go abroad in the summer with the dance group I am in. On Saturday dad says I will have to go to my grandma's, where we will plant onions. I will return home on Sunday. About 7 pm I should meet with a friend. I will call you as soon as I'm back so we can discuss your visit to my place.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 júna 2008 18:14





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 júna 2008 00:51

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Ollka,

This must be homework and the requester just logged in that day, anyway, once again since you did the translation...Let's evaluate it.

Just the last sentence is not clear.
"...so we can discuss your visit with me."

19 júna 2008 16:03

ollka
Počet príspevkov: 149
I mean "we can discuss your visit to my place".
Also, I don't think this is homework. More like a letter, in my opinion.

19 júna 2008 16:40

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"you visit to my place" sounds better to me.

19 júna 2008 18:24

ollka
Počet príspevkov: 149
Okay, edited it.