Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i...
Текст
Предоставено от syza
Език, от който се превежда: Литовски

Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i kina, dar galetume eiti i baseina . Sekmadieni su mano teciu galetume apvazineti mano krasto muziejus ir kitas idomes vietoves.As turesiu vasara isvaziuoti i kita saly su savo sokiu kolektyvu. Sestadieny tetis sake, kad vaziuosiu pas mociute ten reikes sodinti svogunus. O sekmadieni vel grysiu namo. Kaskur apie 7 valanda vakare tureciau susitikti su drauge. Kai tik grysiu as tau paskambinsiu ir susitarsime del tavo atvaziavimo pas mane.
Забележки за превода
kad vardai yra du. Akvile ir Dovile.
.vetimo anglu -britu.

Заглавие
I've planned the weekend.
Превод
Английски

Преведено от ollka
Желан език: Английски

I've planned the weekend. On Saturday we would go to the cinema, we could also go to the swimming pool. On Sunday we could drive with my dad to the museums of my region and other places of interest. I will have to go abroad in the summer with the dance group I am in. On Saturday dad says I will have to go to my grandma's, where we will plant onions. I will return home on Sunday. About 7 pm I should meet with a friend. I will call you as soon as I'm back so we can discuss your visit to my place.
За последен път се одобри от lilian canale - 24 Юни 2008 18:14





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Юни 2008 00:51

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Ollka,

This must be homework and the requester just logged in that day, anyway, once again since you did the translation...Let's evaluate it.

Just the last sentence is not clear.
"...so we can discuss your visit with me."

19 Юни 2008 16:03

ollka
Общо мнения: 149
I mean "we can discuss your visit to my place".
Also, I don't think this is homework. More like a letter, in my opinion.

19 Юни 2008 16:40

lilian canale
Общо мнения: 14972
"you visit to my place" sounds better to me.

19 Юни 2008 18:24

ollka
Общо мнения: 149
Okay, edited it.