Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Dánsky-Španielsky - jeg elsker dig. du er mit livs kærlighed. vi...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Láska/ Priateľstvo
Titul
jeg elsker dig. du er mit livs kærlighed. vi...
Text
Pridal(a)
gvegarod12
Zdrojový jazyk: Dánsky
jeg elsker dig.
du er mit livs kærlighed.
vi skal blive gamle sammen
Titul
Te quiero. Eres el amor de mi vida.
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
Carlos MS
Cieľový jazyk: Španielsky
Te quiero.
Eres el amor de mi vida.
Vamos a envejecer juntos.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 4 júla 2008 19:06
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
4 júla 2008 18:58
diablita
Počet príspevkov: 19
credo che je t'aime si traduca con te amo in quanto te quiero significa ti voglio
5 júla 2008 02:09
guilon
Počet príspevkov: 1549
diablita:
te quiero = te amo