Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Grécky-Turecky - Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyTurecky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις!...
Text
Pridal(a) vivitolga
Zdrojový jazyk: Grécky

Η αγαπη μου ειναι ποιο μεγαλη απο οτι νομιζεις,καρδια μου! Θελω να ζησουμε μαζι για παντα.... Να κοιμομαστε και να ξυπναμε καθε μερα μαζι,λατρεια μου!

Titul
Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım!
Preklad
Turecky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Turecky

Aşkım senin düşündüğünden büyük, canım! Her zaman beraber yaşamak istiyorum.... Her gün beraber yatmak ve uyanmak, bir tanem!
Poznámky k prekladu
"bir tanem"le çevirdiğim sözcük aslında "tapma" demek, ama türkçeye nasıl çevrilmeli aklıma hiç gelmedi.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 7 októbra 2008 02:03