Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Italsky - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyFrancúzskyItalskyRuskyLatinčina

Kategória Beletria / Príbeh - Láska/ Priateľstvo

Titul
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Text
Pridal(a) Grussent
Zdrojový jazyk: Švédsky

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Poznámky k prekladu
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Titul
Il filo dorato dell'amore
Preklad
Italsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Italsky

Il filo dorato dell'amore ha un cappio a ogni estremità.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 20 augusta 2008 17:00