Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Latinčina - A) O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyLatinčina

Kategória Slovo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
A) O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é...
Text
Pridal(a) Michele Rufino
Zdrojový jazyk: Portugalsky

A) O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é eterno.
B) Roma é uma cidade grande e famosa
C) Os soldados foram aplicados e os escravos gregos preguiçosos.
D) Os velhos professores dos meninos romanos foram competentes.
E)O escravo da Germânia é feroz.
F) As estrelas sempre são brilhantes.
G)O vinho é bom.

Titul
Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus
Preklad
Latinčina

Preložil(a) jufie20
Cieľový jazyk: Latinčina

A) Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus.
B) Roma est urbs magna et famosa
C) Milites impigri erant et servi graeci pigri erant
D) Professores vetusti puerorum romanorum ius habebant
E) Servus e Germania est ferox
F) Stellae semper sunt lucentes
G) Vinum est bonum
Poznámky k prekladu
A) Die Liebe zu Cecilie ist flüchtig, die Liebe zu Gott ewig
B) Rom ist eine große und berühmte Stadt
C) Die Soldaten waren fleissig, die griechischen Sklaven waren faul
D) Die alterhrwürdigen Professoren der römischen Knaben waren berechtigt
E) Der Sklave aus Germanien ist wild
F) Die terne leuchten immer
G) Der Wein ist gut

Nakoniec potvrdené alebo vydané jufie20 - 6 novembra 2008 15:14