Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Litovčina - labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slang - Láska/ Priateľstvo
Titul
labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir...
Text na preloženie
Pridal(a)
pumeke
Zdrojový jazyk: Litovčina
labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir tapsnoju...
Poznámky k prekladu
Isversk
21 novembra 2008 12:21
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
21 novembra 2008 12:43
fiammara
Počet príspevkov: 94
ką reiškia ,,tapšnoju", gal sukonkretintumėt..
27 novembra 2008 10:37
Sandra Milo
Počet príspevkov: 12
Na, jei Äia tapÅ¡nojimas iÅ¡ paksiaus laikų, tai Äia "man viskas nesvarbu", galima bÅ«tų ir žodelius iÅ¡ įžymios dainelÄ—s apie zuikius įdÄ—ti - "а нам вÑÑ‘ равно...", "мы коÑим трын-траву"