Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Gece uyurken gördüğüm ruya uykumda bıle gülmeme...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Myšlienky - Vzdelanie

Titul
Gece uyurken gördüğüm ruya uykumda bıle gülmeme...
Text
Pridal(a) nazlimo
Zdrojový jazyk: Turecky

Gece uyurken gördüğüm ruya uykumda bıle gülmeme neden oldu..
Sanırım hala geçen senenin tesiri altındayım ki ruyamda Aynur'u gordum..Sınıfımızın yanında ek bir oda açılmıştı ve o oda da Aynur oturuyordu.Biz de onu rahatsız etmek için Kutay'la beraber duvara vuruyorduk.O da çıldırıp bize bağırıyordu..Biz gülüyorduk,gülüyorduk.Gerçekten çok komikti..Sonra Aynur bizi her zamanki gibi okulun öğretmenlerine şikayet ediyordu..Ama pek bir şey olmuyordu...

Titul
The dream I had while sleeping at night made me smile ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Anglicky

The dream I had while sleeping at night made me smile even in my sleep ...
I think I'm still under the impact of last year, so I saw Aynur in my dream. Next door to our classroom, an extra room had been opened and Aynur was sitting in that room. In order to bother her, Kutay and I were knocking on the wall together. She then went crazy and yelled at us. We laughed and laughed. It was really very funny. Afterwards, Aynur complained about us to the school's teachers, like she always used to. But nothing came of it.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 9 januára 2009 00:45