Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Rusky - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBulharčinaFrancúzskyItalskyŠvédskyGréckyPoľskySrbskyNěmeckyRumunskyŠpanielskyDánskyPortugalskyNórskyTureckyUkrajinštinaRuskyHolandskyHebrejskyKatalánskyFínskyLitovčinaPerzštinaArabskyChorvatskyČeskySlovensky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Titul
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titul
[4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
Preklad
Rusky

Preložil(a) Guzel_R
Cieľový jazyk: Rusky

[4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ[/b]. Cucumis.org не является словарем и не принимает запросы на перевод одного слова или отдельных слов, если они не образуют законченное предложение, [b]связанное как минимум одним сказуемым[/b].
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 27 februára 2009 12:25





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 februára 2009 16:29

HV
Počet príspevkov: 2
ОДНО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВ(о) а . Cucumis.org – это не словарь и не будет принимать запросы на перевод одного или отдельных слов, если они не образуют целую фразу хотя бы с одним спрягаемым глаголом .