Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Holandsky - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBulharčinaFrancúzskyItalskyŠvédskyGréckyPoľskySrbskyNěmeckyRumunskyŠpanielskyDánskyPortugalskyNórskyTureckyUkrajinštinaRuskyHolandskyHebrejskyKatalánskyFínskyLitovčinaPerzštinaArabskyChorvatskyČeskySlovensky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Titul
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titul
[4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Preklad
Holandsky

Preložil(a) Urunghai
Cieľový jazyk: Holandsky

[4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN[/b]. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen [b]met minstens één vervoegd werkwoord[/b].
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 27 februára 2009 12:25





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 februára 2009 11:04

salihinal
Počet príspevkov: 54
Geen afzonderlijke of geïsoleerde woorden.