Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Italsky-Anglicky - ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAlbánskyHolandskyTureckyAnglicky

Kategória Myšlienky

Titul
ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...
Text
Pridal(a) soccorritrice70
Zdrojový jazyk: Italsky

ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo e non potrei mai vivere senza di te. Da quando fai parte della mia vita riesco ad apprezzare ogni piccolo momento. Sei il mio angelo e sono felice di aver impiegato tutto quel tempo per farti capire che sbagliavi. spero che ora saremo felici perchè è la cosa che desidero di più. Sei il mio cuore. Voglio vivere tutta la mia vita con te.

Titul
Hello my darling....
Preklad
Anglicky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Anglicky

Hello my darling... I write to you to tell you that I love you and that I could never live without you. Since you became part of my life I've managed to appreciate every little moment. You are my angel and I'm happy to have spent all that time to make you understand that you were wrong. I hope that now we'll be happy because that's what I want the most. You are my heart. I want to live my whole life with you.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 13 marca 2009 22:26





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 marca 2009 20:55

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Lena, I've made a few corrections, tell me if you agree.

Since you've become ---> Since you became
I manage to appreciate ---> I've managed to appreciate
to have used all this time ---> to have spent all that time
that's the thing ---> that's what

13 marca 2009 21:21

lenab
Počet príspevkov: 1084
Perfectly agree!! Thanks!