Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Španielsky - καλημέρα σε όλους!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyŠpanielsky

Titul
καλημέρα σε όλους!
Text
Pridal(a) dancer2
Zdrojový jazyk: Grécky

καλημέρα σε όλους!

Titul
¡Buenos días a todos!
Preklad
Španielsky

Preložil(a) xristi
Cieľový jazyk: Španielsky

¡Buenos días a todos!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 marca 2009 19:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 marca 2009 09:48

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Shall we keep this one? There's no conjugated verb in it, although it could be considered as a complete sentence (greetings). This has to be stated in common as if we accept one of these texts, we've also got to accept all the others that are similar...

CC: lilian canale jp

23 marca 2009 10:44

jp
Počet príspevkov: 385
I'm not sure how I would find the translation outside cucumis, so maybe we could accept it.

23 marca 2009 12:31

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
It means: "Hello, everyone"

CC: jp