Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Albánsky - Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AlbánskyAnglickyNěmecky

Kategória Reč - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...
Text na preloženie
Pridal(a) Anechka
Zdrojový jazyk: Albánsky

Unë dhe ti jemi takuar,
në kohë dhe vend të gabuar,
sa u munduam të dy,
edhe malet i kishim shty.

Nuk të vë faj,as ty, as vetes,
janë thjesht grackat e jetës,
nuk i bën ballë njeri,
nuk i bëm ballë,as unë, as ti.

Pa fat,ishim në jetë dy udhëtar,
nuk e gjetëm yllin polar,
nuk e gjetëm kepin e shpresës.

Pa fat, mbetëm vetëm dy udhëtar,
pa albumin tonë familjar,
pa fotografinë e martesës.
Poznámky k prekladu
This is an albanian song of Sinan Vlassaliu and Nora Istrefi 'Pa fat' (Without happiness)about love that ends with nothing.
It's about my life and that's why I love this song.

Punctuation added. Inulek
Naposledy editované Anechka - 3 apríla 2009 17:19





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 apríla 2009 23:28

Francky5591
Počet príspevkov: 12396