Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Albanés - Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésInglésAlemán

Categoría Discurso - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...
Texto a traducir
Propuesto por Anechka
Idioma de origen: Albanés

Unë dhe ti jemi takuar,
në kohë dhe vend të gabuar,
sa u munduam të dy,
edhe malet i kishim shty.

Nuk të vë faj,as ty, as vetes,
janë thjesht grackat e jetës,
nuk i bën ballë njeri,
nuk i bëm ballë,as unë, as ti.

Pa fat,ishim në jetë dy udhëtar,
nuk e gjetëm yllin polar,
nuk e gjetëm kepin e shpresës.

Pa fat, mbetëm vetëm dy udhëtar,
pa albumin tonë familjar,
pa fotografinë e martesës.
Nota acerca de la traducción
This is an albanian song of Sinan Vlassaliu and Nora Istrefi 'Pa fat' (Without happiness)about love that ends with nothing.
It's about my life and that's why I love this song.

Punctuation added. Inulek
Última corrección por Anechka - 3 Abril 2009 17:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Abril 2009 23:28

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396