Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Grécky - VÃ¥r dotter är allergisk mot alla former av nötter...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Vår dotter är allergisk mot alla former av nötter...
Text
Pridal(a)
neem
Zdrojový jazyk: Švédsky
Vår dotter är allergisk mot alla former av nötter, jordnötter och mandel. Hon får absolut inte få detta i sig!!!
Titul
Η κόÏη μας είναι αλλεÏγική...
Preklad
Grécky
Preložil(a)
sweet.v
Cieľový jazyk: Grécky
Η κόÏη μας είναι αλλεÏγική σε όλους τους ξηÏοÏÏ‚ καÏποÏÏ‚, φιστίκια και αμÏγδαλα. Δεν επιτÏÎπεται να φάει τίποτα από αυτά!!!!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
reggina
- 3 augusta 2009 18:04
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
3 augusta 2009 13:26
reggina
Počet príspevkov: 302
Hey Gamine is this translation correct?
Our daughter is allergic to all forms of nuts, nuts and almonds. She is not allowed to eat any of these!!!
Thank you!
CC:
gamine
3 augusta 2009 14:02
gamine
Počet príspevkov: 4611
Hello Reggina. It's just perfect.
3 augusta 2009 14:24
reggina
Počet príspevkov: 302
Thank you!!!!
3 augusta 2009 17:50
pias
Počet príspevkov: 8114
Sorry to interfere, but it should be: "Our daughter is allergic to all forms of nuts,
peanuts
and almonds."
3 augusta 2009 18:06
reggina
Počet príspevkov: 302
Thanks pias I have made the necessary change.
The requester hasn't logged in yet so no point to inform him!
Thank you all!