الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-يونانيّ - VÃ¥r dotter är allergisk mot alla former av nötter...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Vår dotter är allergisk mot alla former av nötter...
نص
إقترحت من طرف
neem
لغة مصدر: سويدي
Vår dotter är allergisk mot alla former av nötter, jordnötter och mandel. Hon får absolut inte få detta i sig!!!
عنوان
Η κόÏη μας είναι αλλεÏγική...
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
sweet.v
لغة الهدف: يونانيّ
Η κόÏη μας είναι αλλεÏγική σε όλους τους ξηÏοÏÏ‚ καÏποÏÏ‚, φιστίκια και αμÏγδαλα. Δεν επιτÏÎπεται να φάει τίποτα από αυτά!!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
reggina
- 3 آب 2009 18:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 آب 2009 13:26
reggina
عدد الرسائل: 302
Hey Gamine is this translation correct?
Our daughter is allergic to all forms of nuts, nuts and almonds. She is not allowed to eat any of these!!!
Thank you!
CC:
gamine
3 آب 2009 14:02
gamine
عدد الرسائل: 4611
Hello Reggina. It's just perfect.
3 آب 2009 14:24
reggina
عدد الرسائل: 302
Thank you!!!!
3 آب 2009 17:50
pias
عدد الرسائل: 8113
Sorry to interfere, but it should be: "Our daughter is allergic to all forms of nuts,
peanuts
and almonds."
3 آب 2009 18:06
reggina
عدد الرسائل: 302
Thanks pias I have made the necessary change.
The requester hasn't logged in yet so no point to inform him!
Thank you all!