Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bosenština-Turecky - Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaTurecky

Kategória Pieseň - Láska/ Priateľstvo

Titul
Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova...
Text
Pridal(a) RIGOLETO
Zdrojový jazyk: Bosenština

Ljubav jesamo rijecinista vise,
obicna slova svakog lista papira,
tajnaistrepnje su vec nesto drugo,
tojeiprvo pismo storijeci bira,
ljubavje samo rijec inista vise...

Ponekadje samopogled
uzrok bezbroj budnih noci,
uzaludse nekad moli,
to je ljubav, tosvoli,
ikad ocisuze vlaze
inevjesto kadse laze
ilikada tijelo boli,
toje ljubav, tosevoli

Titul
AÅŸk sadece kelimedir
Preklad
Turecky

Preložil(a) fikomix
Cieľový jazyk: Turecky

AÅŸk sadece kelimedir, fazla bir ÅŸey deÄŸildir,
Her kağıda yazılabilinen basit harfler,
Oysa gizem ve endiÅŸe,
Seçilmiş kelimelerle yazılan ilk mektup,
baÅŸka bir ÅŸey
Aşk sadece kelimedir, fazla bir şey değildir …

Bazen sadece bir bakış,
Sayısız uykusuz gecelerin sebebidir,
Bazen boşuna yalvarılıyor,
O aşktır, sevilir,
Ve gözler yaşlanınca,
Ve beceriksiz yalan söyleyince ,
Veya beden acıyınca,
O aşktır, sevilir
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 30 októbra 2009 12:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 júna 2010 12:37

dada1111
Počet príspevkov: 3
nije kuci radi!!!