Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Turski - Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova...
Tekst
Poslao RIGOLETO
Izvorni jezik: Bosanski

Ljubav jesamo rijecinista vise,
obicna slova svakog lista papira,
tajnaistrepnje su vec nesto drugo,
tojeiprvo pismo storijeci bira,
ljubavje samo rijec inista vise...

Ponekadje samopogled
uzrok bezbroj budnih noci,
uzaludse nekad moli,
to je ljubav, tosvoli,
ikad ocisuze vlaze
inevjesto kadse laze
ilikada tijelo boli,
toje ljubav, tosevoli

Naslov
AÅŸk sadece kelimedir
Prevođenje
Turski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Turski

AÅŸk sadece kelimedir, fazla bir ÅŸey deÄŸildir,
Her kağıda yazılabilinen basit harfler,
Oysa gizem ve endiÅŸe,
Seçilmiş kelimelerle yazılan ilk mektup,
baÅŸka bir ÅŸey
Aşk sadece kelimedir, fazla bir şey değildir …

Bazen sadece bir bakış,
Sayısız uykusuz gecelerin sebebidir,
Bazen boşuna yalvarılıyor,
O aşktır, sevilir,
Ve gözler yaşlanınca,
Ve beceriksiz yalan söyleyince ,
Veya beden acıyınca,
O aşktır, sevilir
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 30 listopad 2009 12:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 lipanj 2010 12:37

dada1111
Broj poruka: 3
nije kuci radi!!!