Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-터키어 - Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어터키어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
Ljubav jesamo rijecinista vise, obicna slova...
본문
RIGOLETO에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

Ljubav jesamo rijecinista vise,
obicna slova svakog lista papira,
tajnaistrepnje su vec nesto drugo,
tojeiprvo pismo storijeci bira,
ljubavje samo rijec inista vise...

Ponekadje samopogled
uzrok bezbroj budnih noci,
uzaludse nekad moli,
to je ljubav, tosvoli,
ikad ocisuze vlaze
inevjesto kadse laze
ilikada tijelo boli,
toje ljubav, tosevoli

제목
AÅŸk sadece kelimedir
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

AÅŸk sadece kelimedir, fazla bir ÅŸey deÄŸildir,
Her kağıda yazılabilinen basit harfler,
Oysa gizem ve endiÅŸe,
Seçilmiş kelimelerle yazılan ilk mektup,
baÅŸka bir ÅŸey
Aşk sadece kelimedir, fazla bir şey değildir …

Bazen sadece bir bakış,
Sayısız uykusuz gecelerin sebebidir,
Bazen boşuna yalvarılıyor,
O aşktır, sevilir,
Ve gözler yaşlanınca,
Ve beceriksiz yalan söyleyince ,
Veya beden acıyınca,
O aşktır, sevilir
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 30일 12:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 23일 12:37

dada1111
게시물 갯수: 3
nije kuci radi!!!