Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Albánsky-Německy - A femen un potu dokna a.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AlbánskyNěmecky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
A femen un potu dokna a.
Text
Pridal(a) babull
Zdrojový jazyk: Albánsky

A femen un potu dokna a.
Poznámky k prekladu
Admin's note :
Please when you are not sure whether you typed correctly a text in a language you do not master, submit this text in "MEANING ONLY" thank you.

Titul
Seh ich aus wie eine Frau oder wie
Preklad
Německy

Preložil(a) malika84
Cieľový jazyk: Německy

Denkst Du, ich sehe wie eine Frau aus?
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rodrigues - 12 februára 2010 06:39





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 februára 2010 19:56

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
I would need a bridge here, if possible!

CC: liria

11 februára 2010 23:41

liria
Počet príspevkov: 210
Hi Rodrigues,
I don't understand,
we had conversation for this text some months ago I think,in English, why they are erased???

And I translate in my polls this sentence.
Ok , never mind...

"A po të dukem femër unë"- "Do you think that I look like a women?" or "Do I look like a women to you?"

12 februára 2010 06:38

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
I don't know, Liria,

because I cannot remember about foreign texts

In this request and translation there stays nothing in english?

12 februára 2010 11:06

Lein
Počet príspevkov: 3389
Hi both
In case you are looking for an earlier discussion again some time...
The discussion you had was probably before the text was translated. If you click on the Albanian flag at the top, you can see the discussion. That is also the page usually used to request a bridge for evaluation as it usually has less people receiving notifications.

12 februára 2010 11:58

liria
Počet príspevkov: 210
Hi Lein,
yes,
thanks for your help.

So Rodrigues,
a lot of texts in Albanian needed to be edited first before they were translated. So like Lein says, you can check by clicking on the Albanian flag at the top, and you can see the discussion. Because, usually I translate the text (in English)when I discuss about it. And you don't have to wait for my answer...
If there is not a discussion,
of course I am here to help.

12 februára 2010 14:42

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
oh! Sorry to you all! I didn't get the idea to see on "albanian" page of this request.

You're right and next time I'll me improve and see the source-page first.

Thanks for the friendly hint and your help in all questions I have!

CC: Lein