Preklad - Anglicky-Latinčina - Sirdies grozisMomentálny stav Preklad
Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo | | | Zdrojový jazyk: Anglicky
"The only lasting beauty is the beauty of the heart" | | Lasting same as everlasting, never fading beauty |
|
| "Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est." | PrekladLatinčina Preložil(a) goncin | Cieľový jazyk: Latinčina
"Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est." |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 12 novembra 2009 18:35
|