Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Srbsky - God morgon min älskling. Hur gÃ¥r det i skolan...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyAnglickySrbsky

Kategória List / Email

Titul
God morgon min älskling. Hur går det i skolan...
Text
Pridal(a) Lina85
Zdrojový jazyk: Švédsky

God morgon min älskling.
Hur går det i skolan idag? Saknar dig väldigt mycket. Puss
Poznámky k prekladu
Texten är skriven till en man.

Titul
Dobar dan dragi moj...
Preklad
Srbsky

Preložil(a) Edyta223
Cieľový jazyk: Srbsky

Dobar dan dragi moj.
Kako je danas u školi? Mnogo mi nedostaješ. Ljubim te
Poznámky k prekladu
man - dragi moj; kvinna - draga moja
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 5 februára 2010 00:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 januára 2010 14:57

Stane
Počet príspevkov: 176
Pozdrav !
Imam samo par predloga :
1) "Kako je danas u skoli? (ili jos bolje "Kako je bilo danas u skoli?".
2) "Nedostajes mi mnogo". Upotreba "jako" i "puno" je jezicki nepravilna, jer ne mozemo reci nedostajes mi slabo ili prazno. Dakle, pravilno je reci : "nedostajes mi mnogo", "vrlo mi nedostajes", i slicno.
Srdacno, Stane

16 januára 2010 10:54

ljiljana_22
Počet príspevkov: 15
dobro jutro, ljubavi.
kako je u školi danas? jako mi nedostaješ. pusa

17 januára 2010 22:25

Sladja
Počet príspevkov: 3
Dobro jutro, ljubavi moja.
Kako je danas u školi? Nedostaješ mi jako puno. Poljubac.

18 januára 2010 18:17

latinka2
Počet príspevkov: 2
trebalo bi da bude: Dobro jutro ljubavi. Kako ti je danas u skoli? Mnogo mi nedostajes. Poljubac

19 januára 2010 04:14

zciric
Počet príspevkov: 91
Dobro jutro, moja ljubavi.
Kako je u Å¡koli danas?
Puno mi nedostaješ.
Poljubac.

20 januára 2010 01:47

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Kako je danas u školi? Mnogo mi nedostaješ. Ljubim te.

31 januára 2010 15:48

itgiuliana
Počet príspevkov: 55
... "Kako je danas u skoli?"....