Preklad - Brazílska portugalčina-Perzština - Haja o que houver te amarei por toda minha vida...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Haja o que houver te amarei por toda minha vida... | | Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Haja o que houver te amarei por toda minha vida R.! | | <edit by="goncin" date="2008-06-05"> Name abbreviated. </edit>
É um texto de amizade ..
parte da frase foi retirada da musica "come what may" do filme Moulin Rouge |
|
| هر Ú†Ù‡ پیش آید در تمام زندگیم دوستت خواهم داشت ر. | | Cieľový jazyk: Perzština
هر چه پیش آید در تمام زندگیم دوستت خواهم داشت ر. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané salimworld - 14 júna 2011 05:30
|