主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-波斯語 - Haja o que houver te amarei por toda minha vida...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Haja o que houver te amarei por toda minha vida...
正文
提交
krisresendemp
源语言: 巴西葡萄牙语
Haja o que houver te amarei por toda minha vida R.!
给这篇翻译加备注
<edit by="goncin" date="2008-06-05">
Name abbreviated.
</edit>
É um texto de amizade ..
parte da frase foi retirada da musica "come what may" do filme Moulin Rouge
标题
هر چه پیش آید در تمام زندگیم دوستت خواهم داشت ر.
翻译
波斯語
翻译
salimworld
目的语言: 波斯語
هر چه پیش آید در تمام زندگیم دوستت خواهم داشت ر.
由
salimworld
认可或编辑 - 2011年 六月 14日 05:30