Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Katalánsky - Demande de renseignement pour une location
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email - Zábava / Cestovanie
Titul
Demande de renseignement pour une location
Text
Pridal(a)
Francky5591
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Bonjour,
Nous louons votre appartement à Barcelone du 31 décembre 2012 au 05 janvier 2013.
Nous arriverons vers 15h00 le lundi 31 décembre.
Comment faisons-nous pour récupérer les clefs?
Mon téléphone : +336...
mon adresse mail :
Au plaisir de vous rencontrer
Merci
Titul
Lloguer
Preklad
Katalánsky
Preložil(a)
Tretx
Cieľový jazyk: Katalánsky
Hola,
Lloguem el seu apartament a Barcelona, del 31 de desembre del 2012 fins al 05 de gener del 2013.
Arribarem cap a les tres de la tarda el dilluns 31 de desembre.
Com ho fem per recuperar les claus?
El meu telèfon : +336...
La meva adreça electrònica :
Esperant conèixer-lo,
Grà cies
Poznámky k prekladu
Remplacer "conèixer-lo" par "conèixer-la" si ce message s'adresse à une dame.
[Nota del revisor: Només canvio el tÃtol al català -doncs havia restat en el francès original: "Location"-, i afegeixo la menció del any 2012, que -sense ésser potser imprescindible- em sembla necessà ria.]
<Lev van Pelt>
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Lev van Pelt
- 14 decembra 2012 03:14