Preklad - Albánsky-Německy - Ende të dua ende me kujtohesh Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Každodenný život - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Ende të dua ende me kujtohesh | | Zdrojový jazyk: Albánsky
Ende të dua ende me kujtohesh | | Das ist der Status einer Freundin |
|
| Ich liebe dich immer noch, ich denke immer noch an dich | PrekladNěmecky Preložil(a) Argon | Cieľový jazyk: Německy
Ich liebe dich immer noch, ich denke immer noch an dich. | | Es handelt sich um eine Zeile aus dem Lied "Ende të dua", gesungen von Mentor Kurtishi |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané nevena-77 - 31 januára 2018 15:51
|