Prevod - Albanski-Nemacki - Ende të dua ende me kujtohesh Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ende të dua ende me kujtohesh | | Izvorni jezik: Albanski
Ende të dua ende me kujtohesh | | Das ist der Status einer Freundin |
|
| Ich liebe dich immer noch, ich denke immer noch an dich | Prevod Nemacki Preveo Argon | Željeni jezik: Nemacki
Ich liebe dich immer noch, ich denke immer noch an dich. | | Es handelt sich um eine Zeile aus dem Lied "Ende të dua", gesungen von Mentor Kurtishi |
|
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 31 Januar 2018 15:51
|