Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Faerčina-Írčina - Kanna-rætta-mál

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyItalskyArabskyPortugalskyBrazílska portugalčinaHolandskyŠpanielskyGréckyČínsky (zj.)RuskyBulharčinaNěmeckyTureckyKatalánskyRumunskyHebrejskyJaponskyŠvédskySrbskyVietnamčinaAlbánskyLitovčinaČínskyPoľskyDánskyEsperantomFínskyChorvatskyMaďarskyAnglickyČeskyNórskyEstónčinaKorejskyFaerčinaHindčinaSlovenskyPerzštinaIslandštinaKurdštinaAfrikánštinaThajštinaNepálčinaslovinskyUrdčina
Požadované preklady: ÍrčinaKlingon

Titul
Kanna-rætta-mál
Preklad
Faerčina-Írčina
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Faerčina

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Poznámky k prekladu
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
19 septembra 2006 22:04