Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Faerčina - Translated-right-language

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyItalskyArabskyPortugalskyBrazílska portugalčinaHolandskyŠpanielskyGréckyČínsky (zj.)RuskyBulharčinaNěmeckyTureckyKatalánskyRumunskyHebrejskyJaponskyŠvédskySrbskyVietnamčinaAlbánskyLitovčinaČínskyPoľskyDánskyEsperantomFínskyChorvatskyMaďarskyAnglickyČeskyNórskyEstónčinaKorejskyFaerčinaHindčinaSlovenskyPerzštinaIslandštinaKurdštinaAfrikánštinaThajštinaNepálčinaslovinskyUrdčina
Požadované preklady: ÍrčinaKlingon

Titul
Translated-right-language
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Poznámky k prekladu
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Titul
Kanna-rætta-mál
Preklad
Faerčina

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Faerčina

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Poznámky k prekladu
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bamsa - 21 augusta 2007 19:58