Preklad - Grécky-Turecky - πάντα ευτυχισμÎνοςMomentálny stav Preklad
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo | πάντα ευτυχισμÎνος | | Zdrojový jazyk: Grécky Preložil(a) irini
πάντα ευτυχισμÎνος | | masc Πάντα ευτυχισμÎνος fem Πάντα ευτυχισμÎνη neut πάντα ευτυχισμÎνο
alternatively πάντα χαÏοÏμενος " χαÏοÏμενη " χαÏοÏμενο |
|
| | | Cieľový jazyk: Turecky
her zaman mutlu |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViÅŸneFr - 7 januára 2007 11:13
Posledný príspevok | | | | | 13 decembra 2006 16:23 | | | Ne oluyor bununla? Neden deÄŸerlendirilmedi daha? | | | 14 decembra 2006 10:44 | | | because i dont have greek. | | | 14 decembra 2006 16:02 | | | It just means "always happy". Çok kolay bir çevirme. Latince bile yapıcağım - okulda Latince okumuÅŸ herkes bu çeviri yapabilir. |
|
|