Traduko - Greka-Turka - πάντα ευτυχισμÎνοςNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | πάντα ευτυχισμÎνος | | Font-lingvo: Greka Tradukita per irini
πάντα ευτυχισμÎνος | | masc Πάντα ευτυχισμÎνος fem Πάντα ευτυχισμÎνη neut πάντα ευτυχισμÎνο
alternatively πάντα χαÏοÏμενος " χαÏοÏμενη " χαÏοÏμενο |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
her zaman mutlu |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 7 Januaro 2007 11:13
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Decembro 2006 16:23 | | | Ne oluyor bununla? Neden deÄŸerlendirilmedi daha? | | | 14 Decembro 2006 10:44 | | | because i dont have greek. | | | 14 Decembro 2006 16:02 | | | It just means "always happy". Çok kolay bir çevirme. Latince bile yapıcağım - okulda Latince okumuÅŸ herkes bu çeviri yapabilir. |
|
|