Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - The administration team has decided to remove your translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyGréckyKatalánskyArabskyHolandskyBrazílska portugalčinaJaponskyBulharčinaTureckyPortugalskyŠpanielskyNěmeckyItalskyŠvédskySrbskyHebrejskyRuskyČínsky (zj.)LitovčinaČínskyFrancúzskyPoľskyLotyštinaDánskyAlbánskyEsperantomFínskyČeskyMaďarskyChorvatskyBosenštinaNórskyEstónčinaKorejskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaAfrikánštinaÍrčinaHindčinaNepálčinaslovinskyVietnamčinaUrdčinaThajština

Titul
The administration team has decided to remove your translation
Text
Pridal(a) N_Kontovas
Zdrojový jazyk: Anglicky

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Poznámky k prekladu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titul
L'équipe d'administration a decidé d'enlever votre demande de traduction
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) N_Kontovas
Cieľový jazyk: Francúzsky

L'équipe d'administration a décidé de supprimer votre de demande de traduction ("%t". Comprenez bien que nous recevons beaucoup de demandes de traductions et que nous ne traitons que celles saisies avec le pus grand soin. S'il vous plaît, veuillez lire nos exigences en la matière avant de demander une nouvelle traduction (%r).
Poznámky k prekladu
%r, le texte à traduire (un extrait)
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 1 mája 2007 08:20