Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Čínsky (zj.) - Translation-punctuation-uppercases
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Požadované preklady:
Kategória
Vysvetlenia - Počítače / Internet
Titul
Translation-punctuation-uppercases
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Titul
翻译-æ ‡ç‚¹-大写
Preklad
Čínsky (zj.)
Preložil(a)
Ilopeorec
Cieľový jazyk: Čínsky (zj.)
翻译åŽçš„æ–‡æœ¬å¿…é¡»ä¸ŽåŽŸæ–‡çš„æ ‡ç‚¹ï¼Œå¤§å°å†™ç›¸åŒã€‚例如在原文ä¸å¦‚æžœå¥å末尾没有å¥å·ï¼Œç¿»è¯‘åŽçš„文本必须也没有å¥å·ã€‚
31 júla 2005 10:43