Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - Problem-punctuation-upper

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyLitovčinaPortugalskyBulharčinaRumunskyArabskyItalskyAlbánskyPoľskyHebrejskyŠvédskyDánskyČeskyČínsky (zj.)ČínskyGréckySrbskyFínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinamongolštinaVietnamčina
Požadované preklady: UrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Problem-punctuation-upper
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Problem with punctuation, lower and upper case
Poznámky k prekladu
Reasons of rejection

Titul
Ponctuation-majuscules-minuscules
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) cucumis
Cieľový jazyk: Francúzsky

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Poznámky k prekladu
Raisons d'un rejet
22 júla 2005 09:38